(영어에서 번역함)Lalisa는 Will에서 항상 성공했습니다. 그녀는 곧 이 노래로 기록을 깨게 됩니다. 나는 항상 리사를 지지해왔고 앞으로도 그럴 것이다. Lisa를 함께 응원하고 그녀가 세계 기록을 깨도록 해주세요. 우리 딸은 아름답습니다. 우리 Lisa 만세
@imaneBenzaddi님의 댓글(좋아요 21개)
(영어에서 번역함)리사는 K팝의 여왕이에요 모든게 잘 어울리는 그녀에요 정말 자랑스러워요
@lalalalalalalalala1293님의 댓글(좋아요 103000개)
(영어에서 번역함)여기에 해외팬이 몇명이나 있나요??
@NusterChannel님의 댓글(좋아요 16000개)
@View_a1님의 댓글(좋아요 8개)
(영어에서 번역함)환상적입니다!! 리사, 너 정말 멋져
@victoriaaa83님의 댓글(좋아요 93개)
(영어에서 번역함)이 노래의 의미는 생각보다 복잡합니다. 모두 흰색 옷을 입는 부분에서 이 부분은 세상 사람들이 아시아인을 볼 때 아시아인은 다 똑같아 보인다고 생각한다는 뜻인데, 이는 사실이 아닙니다. 리사가 "리사야 일본어 가르쳐 줄래?"라는 가사는 리사가 일본인처럼 생겼다고 생각하는 사람이 많다는 뜻이다. 이 곡은 단순히 록 가수로서의 노래가 아닌 자유분방함, 강인함 등을 담고 있는 곡이다. 리사가 이번 뮤직비디오를 태국에서 촬영하게 되어 너무 기쁘다. 다른 국적의 사람으로 착각할 수도 있기 때문이다. 나는 항상 당신을 지원할 것입니다 리사